Kyoto had seen very little of the war, though its truth had long struck bitter, painful blows. A world pregnant with unrealized hopes and dreams had now become wraith-like, tenuous, and contingent, its substance dim and opaque, melting away like warm breath on a cold, glistening mirror. People’s souls had grown dull and grey, and light—which might have inspired, if not encouraged, the weaker—failed. A faint, chill wind blew through an unhinged world, deadening warmth and love in what had been vibrantly alive and incorruptible.
Relentless and savage years had bred desperation and hopelessness. As ignorance and fear blossomed, so lies and rumours flourished like the tendrils of young plants, insinuating, twisting, and strangling ever tighter. Deprived of truth, people invented their own.
There were wounds, terrible and deep, but also tears, hot and wet; tears that at the end sealed life’s memories of what once had been with regrets for what would never be; nor would expectation or hope appease or comfort them. Whatever goodness had once flowered in the human heart, whatever compassion had once dissolved the stubborn boundaries of hate—these had been strangled and buried deep beneath the mounds of putrefying corpses that had known, and forgotten, love and the clear, bright voices of young children. The grey-white bones and ashes of husbands, fathers, and sons, never to return, were entombed in the breasts that solemnly received them. Death had cast off its secret shadow, let fall its decaying mask, and become life itself.
With an arrogance born of manifest impunity, the faceless, impersonal enemy was bombing Tokyo relentlessly, night after night. With irony, (or was it kindness?), the majestic, snow-capped, peak of Mt. Fuji beckoned onwards wave upon wave of invisible planes, throbbing with all the malevolent and destructive beauty of the Machine Age, to reduce the capital to a palpitating, living mass of roaring orange flame and ashes.
But among the chaos and simple human wreckage, no voice was heard; just the silhouettes of naked, tortured figures, melting against the angry thunder and the screaming of the bombs, lovingly crafted and lovingly blessed. Soft hands alone sang softly. And afterwards, amid the blackened silence that neither blue flame nor child’s eye could vanquish or comprehend, the jellied sea of irrecoverable roasted faces accused only the past which had brought them the finality, irrevocability, and oblivion of death. The living they condemned, with silent, grinning, stares, to the horrors of the present. Not even the bonds that once had joined hand to hand, or lip to tender lip, could absolve or wipe away a murderous mass insanity, intent on a final vindication through fire and blood. Then, tears which had dried and clotted would no longer flow, words no longer comfort. Voice was given to liquid flame alone, and its golden speech was terrible and incontestable.
*****************
To see some of Malcolm’s poetry, please take a look here or here. To see pictures of his house and a WiK event held there, please check out this link.
Kyoto Machiya Restaurant Guide (Stone Bridge Press, 2012, rev. ed. Kindle 2020) An informed guide to dining in traditional townhouses illustrated by Ben Simmons.
*********************
JOHN DOUGILL (non-fiction)
Kyoto: A Cultural History (Signal/OUP, 2006) Overview of the city’s formative role in Japan’s cultural and artistic development.
Kyoto:The Forest within the Gate (editions I and II) Photographs by John Einarsen, poems by Edith Shiffert, calligraphy by Rona Conti, as well as essays.
Pearl City: Stories from Japan and Elsewhere (Atlas Jones & Co., 2020) Short fiction for busy people who love to travel. The various themes are tied together by a single message: triumph over adversity.
**********************
FERNANDO TORRES (fantasy and historical fiction)
A Habit of Resistance (Five Towers, 2015) The humorous story of a quirky group of nuns who join the French Resistance.
The Shadow That Endures(Five Towers, 2013) A curious globe found in an antique store in Scotland contains the key to the multiverse.
To celebrate WiK’s 6th Anniversary Celebration today, here is a list of all the activities and talks we have had over the past five years. There have been fun events like our bonenkai showcase of members’ talent, and there have been serious events such as the Heritage and Tourism symposium held together with the Agency of Cultural Affairs. In addition, we have run a website, published Anthologies and Facebook pages, as well as hosting best- selling and internationally famous authors. Speakers have included such luminaries as Karel van Wolferen, Robert Whiting, Alex Kerr and Richard Lloyd Parry.
Over the years there have also been a variety of events, talks and presentations, and our heartfelt thanks go to those who have participated, in particular to all the writers who contributed their expertise and time. A big thank you too to our committee of Paul Carty (finance/co-chair), Karen Lee Tawarayama (competition), Marianne Kimura (membership), Fernando Torres (social media), Mayumi Kawaharada (Japanese liaison), Lisa Wilcut (Zoom manager) and Rebecca Otowa (Anthology editor). From small beginnings WiK reached over 70 members in the past year. With such support behind us, we hope to weather the present Corona crisis and emerge in even better shape.
(NB The entries below were featured at the time on the WiK website, so by entering the name in the search box you will be able to locate a report.)
KEYNOTE SPEAKERS Launch with Amy Chavez on writing in Japan at Roar Pub on April 19, 2015
Robert Whiting on gangsters and culture at The Gael, April 24, 2016
Robert Yellin on a life with ceramics, The Gael April 23, 2017
Eric Johnston on Kyoto Matters, The Gnome April 22, 2018
Richard Lloyd Parry about his books, Omiya Campus Ryudai May 12, 2019
(Online) Jeff Kingston on Japanese politics May 23, 2020
(Online) Eric Oey on Tuttle (May 8, 2021)
Eric Johnston launches the first Writers In Kyoto Anthology
WEBSITE AND FACEBOOK – interviews with members – coverage of WiK talks and events – Kyoto-related writings – members’ current projects – new publications and book reviews
ANTHOLOGIES * Echoes: Writers in Kyoto Anthology (ed. Eric Johnston, 2016) * Echoes: Writers in Kyoto Anthology 2 (ed. John Dougill, Amy Chavez and Mark Richardson, 2017) * Encounters: Writers in Kyoto Anthology 3 (ed. Jann Williams and Ian Yates), 2019 (* Coming soon, Anthology 4, ed Rebecca Otowa and Karen Lee Tawarayama)
ANNUAL COMPETITION (run by Karen Lee Tawarayama) – prizes for winning entries – publication on the website (use the search function for past winners) – publication in the WiK Anthology
Alex Kerr discussing Heritage and Tourism
EVENTS Words and Music twice a year (June and December) featuring amongst others Mark Richardson, Mayumi Kawaharada, Rebecca Otowa, Ken Rodgers, James Woodham, Ted Taylor, Robert Yellin, Lisa Wilcut, Kevin Ramsden, with improv musicians Gary Tegler and Preston Houser
May, 2015 – meeting with Eric Oey, head of Tuttle June 12, 2016 – launch of the first WiK Anthology, ed. Eric Johnston July 25, 2016 – WW1 Readings to commemorate the Somme Oct 2, 2016 – Alex Kerr’s book launch of Another Kyoto Oct 28, 2016 – Basho Colloquium with Robert Wittkamp, Jeff Robbins and Stephen Gill Nov 13, 2016 – Book launch of Marianne Kimura’s The Hamlet Paradigm Nov 18, 2017 – Book launch of Zen Gardens and Temples of Kyoto by John Dougill and John Einarsen April 2018 and 2019 – Meetings with Eric Oey, head of Tuttle June 22, 2019 – Launch with Jann Williams of Encounters: Anthology 3 Umekoji Park, Midori Buil. Nov 8, 2019 – Heritage and Tourism Symposium with Alex Kerr, Amy Chavez, Murakami Kayo and John Dougill Nov 24, 2019 – At Home with Chris Mosdell Sept 26, 2020 – Visit to Netsuke Museum Nov 15, 2020 – At Home with Malcolm Ledger (book launch for The Mad Kyoto Shoe Swapper, Kyoto 100 Sights, and Kyoto: A Literary Guide) Dec 13, 2020 – ’25 Years in the Floating World’; geisha presentation with Peter Macintosh
Dinner with Karel van Wolferen (middle right)
LUNCH / DINNER TALKS Dinner with Karel van Wolferen (Nov. 8, 2015) Drinks with Bernie MacMugen on book printing (Dec 11, 2016) Dinner with Judith Clancy at Papa Jon’s (Feb 12, 2017) Dinner with Mark Teeuwen at Cafe Maru (March 11, 2017) Dinner with Norman Waddell (May 21, 2017) Dinner with Juliet Winters Carpenter at Rigoletto (May 27, 2018) Dinner with Micah Auerbach ‘Zen in the 1930s’ (March 3, 2018) Dinner with Jonathan Augustine (Oct 7, 2018) Lunch with Jann Williams at Khajuraho Restaurant (Oct 28, 2018) Lunch with VenetiaStanley-Smith at La Tour, Kyoto Uni (Nov 11, 2018) Lunch with Yumiko Sato on music therapy, Mughal (Nov 24, 2018) Dinner with Vahina Vara and Andrew Altschul at Kushikura (Dec 2, 2018) Lunch with Stephen Mansfield at La Tour, Kyodai (Sept 28, 2019) Dinner with Mark Schumacher at Ungetsu, (Oct 4, 2019) Lunch with Rebecca Otowa at Ume no Hana, (March 14, 2020)
Mark Schumacher summing up his lifework over dinner
PRESENTATIONS Poetry by Mark Richardson and Mark Scott at The Gael (June 21, 2015) David Duff and David Joiner gave readings at The Gael (Oct 11, 2015) Allen Weiss reading at Robert Yellin’s gallery, shakuhachi by Preston Houser, (Dec 18, 2015) Brian Victoria at the Gael on Zen terrorism in the 1930s (Feb 28, 2016) Allen Weiss reading from The Grain of the Clay at Robert Yellin’s gallery (Dec 4, 2016) Justin McCurry, Guardian correspondent, at Ryukoku Uni. (May 26, 2017) Amy Chavez on blogging at Omiya campus, Ryukoku (Oct 1, 2017) Jeff Robbins lecture on Basho at Ryukoku University (Oct 28, 2017) Mark Richardson on Robert Frost at Cafe Maru (Jan 21, 2018) Reggie Pawle ‘Zen, Psychotherapy, and Psychology’ Ryudai (April 14, 2019) Hans Brinckmann on Kyoto in the 1950s Ryukoku University (Feb 3, 2019)) Robert Wittkamp on Santoka at Ryukoku Uni. (Jan 25, 2020) Catherine Pawasarat zoom session on Gion Festival (July 19, 2020) Matthew Stavros zoom session on his translation of Hojoki (Nov 22, 2020) Alex Kerr zoom interview about Finding the Heart Sutra (Nov 29, 2020) Peter Goodman on zoom, Stone Bridge Press, (Feb 21, 2021) Leza Lowitz on zoom, Fukushima 10th Anniversary (Mar 19, 2021)
Judith Clancy dinner talk at Papa Jon’sMark Richardson reads poetry at The GnomeDavid Duff holds up WiK’s first anthology (now out of print) Robert Whiting preparing to talk to a packed house at The GaelAllen Weiss presenting at Robert Yellin’s galleryAt Home with Malcolm Ledger
‘The Reconciliation’ first appeared in Shadowings (1900)
This is Part 6 of a series of seven stories by Hearn which are set in Kyoto. For an introduction to Hearn’s Kyoto stories, please click here.
Synopsis:
A young samurai of Kyoto, reduced to poverty by the ruin of his lord, had to take work in the provinces. Before leaving he divorced his wife and married another with better prospects. However, the second marriage proved unhappy, and he realised that he had in fact loved the first wife. She haunted his thoughts and he longed to see her again. So he sent his second wife back to her parents and returned to Kyoto. He went to visit the house where he and his first wife had lived, but it was overgrown and apparently abandoned – but in a small back room he found her and confessed all, begging for forgiveness. She replied to him gently, and said she understood that it was because of poverty that he had left. They spent the night catching up with each other’s news and making plans for the future, and as dawn broke they fell asleep exhausted. Later when the samurai awoke, he found a faceless figure next to him. It was her corpse, ‘so wasted that little remained save the bones and the long tangled hair’.
Sickened and shocked, the samurai learns from a neighbour that the wife had pined so much after the divorce that she became ill and had died some time ago with no one to care for her.
Commentary:
Lafcadio Hearn’s interest in ghost stories is well-known, and in Japan he is remembered above all for the collection in Kwaidan. As an admirer of Edgar Allen Poe, Hearn shared the Romantic fascination with death and the macabre, and as a child he was convinced that he had seen ghosts. The notion of a posthumous existence informs much of his work, not so much in terms of a human soul but in terms of individual atoms. He was also well-versed in Buddhism and the idea of karma, which resonates so strongly in the story. His interest in ghosts was an important part of his fondness for Japanese culture, for he greatly sympathised with the way Japanese talked to the deceased, practised ancestor worship, and cherished a rich folklore of otherworldly spirits. Kyoto too is very much a city of ghosts.
I thought I was a citizen of the
world, but today borders matter more than ever, and I’ve come around to
thinking, in spite of myself, that it’s a good thing we have them. We’ve all
erected barriers to protect ourselves from Covid-19, but if we’ve learned
anything during this pandemic, it is that the final border is our own skin, and
even that is permeable. We share the air.
To
avoid cancelling the Tokyo Olympics in 2020, Japan was slow to impose a
shutdown, then moved rather quickly to restrict entrance for foreigners—something
it’s been very good at when it wants to for more than a millennium. This is a
story of how I managed to sneak back into the country during the pandemic and
where that presently leaves me now.
I hold
a resident card for Japan, and I risked losing that status had I remained in
Canada. Some years ago, not long after 9/11, I’d made the mistake of
overstaying my ninety-day tourist visa for Japan and had very nearly been
deported. I was instructed to go to the Ibaraki Immigration Management Center,
located halfway up a mountain somewhere between Kyoto and Osaka. The place was in
fact a detention center. A guard waved us in at the gate. Inside, a friendly man
in uniform pulled out a flow chart to show me where I was in the system and
what hoops I had to jump through to avoid detention and deportation. I was told
to return at a later date with the following four documents: an alien
registration card; a copy of my Japanese wife’s family registry, a document certifying
our marriage; and an essay explaining why I should be allowed to remain in
Japan. As we left, I said to the cabbie, “I get the impression it’s a lot
easier to enter that place than leave it,” and he said, “You got that right,
brother. Most of the time I take couples up and they’re laughing on the way
there, but only one on the ride back and she’d be looking pretty glum.” I
replied, “You don’t know my wife. She’d be either laughing on the way back too,
or cursing up a storm, depending on how she feels about me at the time. Shonbori (glum) isn’t her style.”
Eventually
it took three trips up and down the mountain before I was let off probation. A revelation of this exercise was discovering that I’m listed as
an adopted husband on my wife’s family registry. Without telling me, Mitsuko
had entered me in the family registry under her own name. That is to say, in the
name of her ex-husband, which, for her children’s sake, she had never changed.
In any case, this may have saved my bacon. I got my alien registration card,
though I failed to see the purpose of it if I was there illegally. In the
little box describing my qualifications for being in the country was entered
the word, “none.” I rather wish I could have kept that, but I had to surrender
the card when I left Japan. In any case, this taught me the lesson that I was
better off applying for a spousal visa, which gives me a residence card. I have
to renew it every three years, but it lets me come and go as I please. My wife was
declared a landed immigrant in Canada after we were married, but the
regulations changed after 9/11, Who had the right to live in another country
got tighter, she has had to reapply every five years for a new Permanent
Resident Card. That is to say, she may be a permanent resident, but her card
isn’t.
Two summers ago, our return to Kyoto in time for O-Bon (the
annual feast of the dead) was inspired less by the need to mourn the dearly
departed than to justify our right to live in each other’s countries. I had to renew my resident card and by a wicked
synchronicity Mitsuko had to renew her permanent residence card too that year.
Citizenship and Immigration Canada dragged their feet for months before sending
notice that her application had been accepted, but we had no time to pick up
her card in Vancouver before we had to return to Japan in order for me to renew
my own card before it lapsed in September. That we left the country without her
new card would cause us both untold trouble and a good deal of money. It was
ironic that the process of my renewing my residence status in Japan was
considerably easier and cheaper than it was for my wife to renew her permanent
residence in Canada, supposedly a nation of immigrants. As for why it’s easier
for me to renew my own resident status in Japan, perhaps the reason is that
there are fewer of my kind here.
I filed my own
application at the immigration office in Kyoto with a sheaf of documents from
the ward office. As a reason for requesting the renewal I mentioned the three
children and seven grandchildren here (one can’t go wrong pressing the
Confucius button) and made up some blather about wanting to bury my bones in
Toribeyama, Kyoto’s oldest graveyard. I thought I was covered, but was given
further instructions to provide them with sufficient evidence that, should I
retire to Kyoto, I would not present myself as a burden to the state. I
realized I was asking Japan to import precisely what they have a surfeit of: yet
another senior.
No sooner had we
returned to the house than I caught the pungent odour of incense and knew that
Michiko was praying to grandma that our paperwork would proceed smoothly. She
was then on the phone to complain that trucks passing in front were making our
house shake due to the potholes left by the city water people. “I swear to you,
if another truck lumbers past our door, the place will collapse over our
heads,” she said. Less than an hour later a truck arrived, loaded with asphalt
and two young men, their faces and arms black as charcoal from working all day
in the sun. Kyoto in August is a blast furnace, but there they were, with a
blowtorch to soften the asphalt for shovelling. In what other country would the
city send workmen to fill your potholes at an hour’s notice? And who but my
wife could prevail on them to do so? She was outside, giving the boys
directions, remarking that roadwork always fascinated her and that, hell, if
they had a spare shovel she’d pitch in too. (Later, over dinner, the women
embarked on a shinasadame of the
masculine beauty of road workers, a female version of Genji and his buddies’
appraisal of girls on a rainy night.)
Many water basins have been turned into decorative objects in the current pandemic
By morning I had
all the documents—god bless konbini,
Japanese convenience stores, where you can print anything anytime off a USB
stick—and we headed back across town to the immigration office. Documents duly
submitted, we had time to pay our respects to granny at the Otani Mausoleum, over
by said Toribeyama. When we got there, we found the parking lot closed for
O-Bon. Mitchan, a take-charge sort of girl, told the parking attendant her
daughter worked there. (The truth is that a neighbour works in the restaurant.)
They called and quickly permission was granted to park there like we were VIPs.
First, we went to see Ms. Ono, who runs the shop selling flowers and incense
for the graves. From the ceiling of her shop hang tin buckets dating back to
the Meiji era, used for washing the graves, and behind her there are cubbyholes
in the wall for boxes of incense. Both buckets and boxes bear the names of old
Kyoto families. The lady knows them all and is one of my favourite people here.
I’ve been going there with Mitsuko at least a couple of times a year for the
last twenty, and she always makes a point to chat with us. The whole family was
out selling flowers and incense. Merchant Mitchan, always with an eye on the
buck, remarked that O-Bon is big time for bonzes to rake in the cash and who
could argue with that? “You must be busy too,” we say to Ms. Ono. “Yes, but you
know, the population is getting smaller. Fewer and fewer are coming every
year.” As Japan’s dead increase and fewer are being born, there are fewer left
to mourn—now that is a sad thought.
Our prayers to
granny completed, we went back for more flowers and incense for the grave of Mitsuko’s
ex’s grandfather, somebody who was a big name in his time. At New Year’s,
celebrities like the kabuki actor Nakamura Ganjirō would pay respects at his
shop, and his wife, seated by his side at the entrance smoking her long pipe, would
pass out packets of money to everyone. Washing the Ohara grave is a ritual at
which I always feel superfluous, but maybe I should be thanking the patriarch
for granting me the privilege of being able to stay in Japan? At least the
grave is located just a few steps up the hill, because it was blistering hot. My
wife commiserated with a couple of young women there to wash their family
graves, wilting in formal kimono. Task accomplished, it was lunchtime. The prospect of
death makes the living hungry, so we headed to our friend’s restaurant, located
in the basement under the main reception area of the Otani Mausoleum, thus
justifying the free parking with an excellent tempura lunch.
My wife was
stranded in Japan until the Canadian embassy in Manila—Tokyo no longer has visa
services—could issue her with a special re-entry visa and, some weeks later, we
made a trip over to Citizenship and Immigration’s office in Vancouver to get a
lecture about how my wife had been abusing her marital status by spending so
much time in Japan. “Just being with a Canadian in Japan isn’t equivalent to
living in Canada, you know,” she said. “If you become a Canadian citizen,
that’s the end of your problem.” My wife is reluctant to do that because, so
far, Japan doesn’t recognize dual citizenship.
She
was due to return to Japan on St. Patrick’s Day last year, just after the WHO
declared the global pandemic. I made sure she cancelled her plans because I
didn’t relish the idea of our being separated for an indefinite amount of time.
We rode out the pest for the following few months in British Columbia, where we
live most of the time, but in September the Japanese government announced they
were relaxing the regulations preventing people like me, spouses of Japanese
nationals, from entering the country. For months, thousands of residents of
Japan who are not Japanese citizens were stranded outside the country. It had
become a human rights issue before the government buckled to pressure from
foreign governments, chambers of commerce, media. The truth is, Japan needs its
foreign workers. Since I was working remotely like many others, it made little
difference where I was actually living, so I quickly made plans for the two of
us to return to Japan. Domestic transfers were not permitted, and everyone
coming back was obliged to quarantine for two weeks on arrival. As a
non-Japanese, I was required to get a special re-entry permit from the Japanese
consulate and also had to test negative for covid 72 hours prior to departure
from Canada.
The journey over in a Boeing Dreamliner had more cabin crew than
passengers. We arrived at Narita at 2:30 pm and quickly deplaned. There
followed a scavenger hunt down long corridors and sundry waiting rooms as
officials checked and double-checked, then triple-checked our forms and gave us
more to fill or hold, but I received no snakes-and-ladders
chart—I had heard that if you could not
produce the right forms, you would Go Directly to Jail. We were given saliva
tests in little cubicles posted with photos of juicy pickled plums and lemons
to inspire Pavlovian salivation. My wife complained loudly in her inimitable Kyoto
dialect that she couldn’t fill the test tube with enough spit, eliciting
good-natured laughter from the quarantine folks. We were subsequently split up
as my test results came in earlier than hers. Negative again, twice-blessed, I
was told to proceed to Immigration, where my documents were checked, then double-checked
by a second official, and I was officially let loose into the baggage check
area, Mitsuko happily following on my heels. A friendly beagle sniffed our bags
and gave us leave to take them to Customs.
It took us ninety minutes to clear everything. There followed
the long ride into town on the “Corona taxi” with a chatty driver who’d lived
many years in Seattle and still had one daughter there. (Another is a singer
with her own TV program in Riga, Lithuania.) We passed the time comparing
Naruse Mikio’s women to those in Mizoguchi’s films, Mishima’s decadence over
Dazai Osamu’s, the pleasures of hiking in the mountains, the theory that the
Japanese are one of the lost tribes of Israel.… At Hamadayama, we checked into
the cellphone shop to activate our phones because, since Covid, the company has
closed their kiosk at Narita.
We encountered a preponderance of lefties that first day:
left-handed quarantine officer, another one at immigration, a southpaw girl in the
cellphone store—encouraging signs of a growing non-conformity in this country. We
finally reached our daughter’s place around seven pm, to a hot bath, cold beer,
gyoza, and an early bed in the spare
room upstairs. Yayoi’s study was to be taken over by the grandparents as in Ozu’s
Tokyo Story, only the desk hadn’t
been moved into the hallway. She had posted a sign on her door, written in
crabby hiragana, tachiiri kinshi (no
entry), and stamped it in red all over with the family chop to make it
official, but she was gracious enough to lend her private space to us.
tachiiri kinshi (no entry)
The quarantine in Japan was a soft one. People are allowed out
to go for walks and do their shopping. Only the Kyoto public health office
contacted us, asking for an update on our health before we boarded the bullet
train sixteen days later to return to Kyoto. One Sunday we walked into
Kichijōji, a fashionable Tokyo neighbourhood. Inokashira Park was packed, as
were the shops leading to the station, giving me a queasy sense of
claustrophobia after the tranquility of Victoria.
One of our first orders of business when we got back to Kyoto last fall was going to the Otani Mausoleum to report our return to granny. The bus from Kawaramachi to the stop below Kiyomizu Temple is usually packed with tourists but this time was half empty. At the flower shop Ms. Ono told us a lot of places were going out of business, and we noticed on the walk back through Rokuhara the shutters down on a number of the guesthouses and restaurants catering to the tourist trade. That part of Kyoto indeed seemed like a ghost town, as if the dead were reclaiming the territory as their own. Gion was little better.
A deserted ‘happy Rokuhara’
But it was
beautiful in Kyoto last fall. November here is always my favorite month, sunny
and warm, and we spent whatever free time we had chasing maples, which is to
say, on the hunt for autumn colours. The temple gardens were at their most
photogenic and uncrowded. We almost felt we had the town to ourselves. The only
tourists were the odd resident foreigner like myself (rare birds now) and other
Japanese, taking advantage of the government’s Go To Travel campaign. This and the
Go To Eat campaign have effectively served as super-spreaders of the virus. It
would seem the government has valued economic stimulation over the lives of its
citizens, but what’s new about that?
As I write this, it is spring in Kyoto and Japan has entered yet
another wave of what seems like an endless pandemic. Covid cases and fatalities
are higher than ever. Canada has made it even harder to return, our airline
cancelling all flights from Tokyo to Vancouver for the foreseeable future. Everyone
the world over is advising people to Stay Home, but I have to ask myself, where
is that now? Since the New Year I have retired and in theory can live where I
like, but I also find myself in a dubious battle with Service Canada to prove
that I am in fact a Canadian resident in order to get my Old Age Security. Once
again, a government seems to be forcing my hand. I have no plans of becoming a
Japanese citizen. Donald Keene famously did, he said at the time, in solidarity
with the Japanese people after the March 2011 earthquake and tsunami. Disasters
do have a way of making choices where we live, but I rather think Keene had
just grown tired of those long flights between Tokyo and New York. Eventually
we all have to choose what the Japanese call their tsui no sumika, or final resting place. Maybe I wasn’t being so glib
about wanting to be buried here.
Ema at Ninna-ji with prayer for Corona to end
*****************
For Cody’s piece on ‘Under Kiyomizu’, click here. For his runner-up prize winning piece for the WiK Competition in 2017, see here. To learn more about his work as professor of Japanese studies at University of Victoria, click here.
The view
from the roof was always dynamic and inviting. I could see clearly in all
directions, something odd for a big city that was supposed to be in perpetual
haze.
I spent three years of my early youth on top of an eight-storey office building on Chancery Lane. This was just one of many pit stops or temporary perches I stayed at. My parents were caretakers. This meant that we led a very nomadic urban life. Despite the short time I lived there, it was to leave an indelible impression on me that would come back and prepare me well for the latter years of my life.
Chancery
Lane was originally the thoroughfare for the London legal profession. It
stretches from High Holborn all the way down to Fleet Street, home to the UK’s
major newspapers and the Royal Courts of Justice. It dates back to the mid 12th
century when the Knights Templar created New Street between their old
headquarters in Holborn and their ‘New Temple.’ It was to become known as
Chancery Lane by the early 15th century, named after the Court of
Chancery.
Staple Inn on High Holborn, dating back to the Tudor period (1485 to 1603) (photo courtesy Londonist)
Chancery Lane also forms the western edge of the City of London which is also referred to simply as the City or the Square Mile as it is, well, just over a square mile in area.
Looking up Chancery Lane (at one of many entrances to Lincoln’s Inn, if my memory serves me correctly) (Photo courtesy bisnow.com)
Across the
way from the building where I lived were the Silver Vaults, a collection of
antique and silver shops dating back to the mid 19th century. It is
home to about 30 retailers and offers the largest selection of fine antiques
and silver in the world.
Of course, being a curious lad I ventured inside one day only to be greeted by a gruff voice, “Ooo the ‘ell are you?” I pointed across the way, “I live over there,” I replied. “You must be Arfur’s lad, then. You’re alright. Come on in.” I visited the shops quite frequently and got to know the owners as well as Bill the doorman.
Just one of the many ‘finds’ in the Silver Vaults (photo courtesy Tripadvisor)
The entire area is full of old historical buildings and inns of court such as Lincoln’s Inn Fields where judges and barristers have their offices.
One of the many squares in Lincoln’s Inn Fields. Do I spot a ‘yaezakura’ or double cherry blossom in the foreground? (Photo courtesy parksandgardens.org)
During the
week, the City was always alive and bustling with lawyers, barristers, bankers,
writers, journalists, people of all trades but mostly professionals – all in
some kind of flurry and hurry. Come weekend, the City was dead as a doornail.
But, that’s when it would come alive for me. It turned into my own personal
adventure playground. What else does a curious young lad with a thirst for adventure
do but go out and explore?
Every turn on cobble-stoned streets led me to new avenues and adventures, new discoveries. On weekends, the map I drew in my mind’s eye grew. Nooks and crannies, cobblestones, stone pavements, cast iron railings, tree grilles, metal bollards, worn stone gargoyles on the sides of buildings, Victorian hand-lit street lamps, blue-enamel plaques denoting that a famous personage “lived here” all those years back, artfully carved stone window frames, vaulted stone roofs, and neatly laid brick chimneys were ingrained in my memory and became a part of my life.
I remember
one particular church just off Fleet Street which opened its stone crypt to the
general public from time to time. Right down in the belly of the church, they
had excavated buildings and graves dating back to Roman London from around AD
50. In my youthful innocence, I imagined that everything up from there got
younger.
With each
weekend adventure, I was breathing and living history in the moment however
insignificant the footprints I might have been leaving behind.
One favorite placed I loved to pass by was Ye Olde Cheshire Cheese. Noted for its literary associations, this pub is located in an unassuming alley just off Fleet Street and dates back to a similar establishment from 1538. As you can see from the sign outside [pic below], it was rebuilt after the Great Fire of 1666. This puts a lot of those “Since 1972” upstart logos you often see in shops and bars about town to shame. The only watering hole in Kyōto that comes close and has bragging rights is the Samboa Bar on Teramachi which was established in 1918 and is currently run by my mate Hiroshi.
I visited Ye Olde Cheshire Cheese about 30 years ago on a business trip back to London. I got chatting with the landlord and found out that if you crossed his palm with silver – “A pint will suffice, sir” – he would give you the keys to the wrought iron gate to the stairs next to the counter. Two flights down I found myself in the vaulted cellars of the basement which apparently dates back to a 13th-century Carmelite monastery. My boyhood curiosity had gotten the better of me and I was face to face with history yet again. The pints I had when I re-emerged from the cellar tasted that much better.
Ye Olde Cheshire Cheese today (photo courtesy Tripadvisor)
This
picture of the pub’s frontage really does not do the establishment justice as when
you venture inside and walk past the fireplace and an equally old oil painting hanging
above to the main counter, you will immediately notice that you have stepped
back in time. You will also see corridors going off in all directions like a
maze into a set of other dimly lit rooms with their own bars. Yet, another gem
of history to explore. It’s a huge pity that I didn’t have the chance (and the
age) to savor the delights and have a few jars there as a young lad. Adult
playgrounds, well, I suppose are for adults.
Talking of which, it is also rumored that one of the upper rooms was used as a brothel in the mid-18th century thanks to a stack of sexually explicit tiles that was found there. I have it on good authority that these tiles found a suitable home in the Museum of London.
And, what it looked like in Victorian days (photo courtesy wikiwand.com)
When I
started writing this piece, it struck me that I am quite comfortable and at
home in Kyōto most probably because I am in some way subconsciously reliving those
years of my early youth in the City. I’m a strong believer of fate and karma, the
result of my actions whatever decisions I have consciously made. In this
respect, one of my favorite Kanji characters is 縁 – connection, fate or destiny.
Was my
eventual coming to Kyōto pre-ordained or completely accidental? Was Chancery
Lane a training ground for my life here in the greater scheme of things? Was my
learning Japanese at university a direct result of or a backlash against studying
Latin and Greek – both dead languages – at grammar school?
I ought to
add that the grammar school I attended dates back to 1594. Was history and the
past always finding a welcoming recipient in me, or vice versa?
Whenever I go to a local shrine or temple, drop a few coins in the offertory box or light a candle for the health of my friends and family, or casually walk past a temple several hundred years old that just happens to be designated cultural history and catch the waft of some fragrant incense, I sense that I am re-enacting what I and others used to do out of habit every day of the week in Chancery Lane. Then, I see a Buddhist priest in his black livery and surplice over his shoulder riding off into the distance to visit his parishioners, locals sweeping up leaves in front of a Jizō (children’s guardian) statue and replacing old flower offerings with new ones, shopkeepers splashing water on the pavement in front of their premises, or priests in training down from Mt. Hiei walking around the neighborhood and chanting prayers, and I realize they’ve been doing this for centuries. Time-tested traditions handed down through the ages are alive and flourishing. To an outsider, they may seem arcane, but to those living here actions like these done day in and day out are taken-for-granted. They are an integral part of the Kyōto landscape, its DNA.
Any
vestige of that gangly youth in his early teens has long vanished. That skinny
wretch has filled out and now sports a slight paunch, well, maybe not so
slightly.
When I
turned 60, I had this realization that a new life was spreading out before me
and that new opportunities were waiting for me. Older in body but still very young
at heart, it was nice to re-discover that the youthful curiosity and spirit of
adventure of my early days in Chancery Lane had not left me.
So, now that I have arrived and found the perfect perch here on Yoshida-yama Mountain – an ambitious misnomer for a bump on the landscape to the east of Kyōto University – I’ll be flying off from time to time to make the rounds of my new adventure playground. And, as all of my fellow WiK writers know, Kyōto is full of inviting alleyways like those of Ye Olde Cheshire Cheese, nooks and crannies, and hidden treasures just waiting to be discovered.
********************
For Richard’s previous piece on ‘The Old Man’ and dementia, click here.
The first time that I experienced the beauty of Sakura trees was in April 2017, at the Yanaka Cemetery in Tokyo. A delicate breeze dispersed thousands of pink petals over the graves, in a poetic momentum that touched me deeply. For sure, I had seen Sakura before, in my home country, but I had barely ever taken notice of them. It was the specific Japanese atmosphere of hanami that made me receptive of the transience of Nature’s beauty and the lessons that are out there, just in front of us.
Four years later, I am not in Japan, a yet inaccessible planet in pandemic times and travel bans, but in Bonnevoie, a quiet neighborhood in the southern outskirts of Luxembourg-City. My evening stroll takes me by the local graveyard, I have passed it a hundred times, but I was never actually there with all my senses present. The wuthering eastern winds play with the Sakura petals that have fallen off the trees. It is an ephemeral epilogue that reminds me of the fragility of this world, and its rapidly fading but eternally returning beauty. The smell that lies over the cemetery is not that of death but of rebirth, as if in a syncretic flash in these Easter days. Once again, I am reminded of the connections and similarities between eastern and western religions. There is a western way of living the eastern way; it might be a narrow path to an unknown north. The aligned cherry trees show me the direction; they are 71 in number, 71 lessons on eternity, enough for a lifetime spent somewhere between Luxembourg and Tokyo.
*************************
For more by Robert, see his account of a walk from Ohara to Kurama here, or his spiritual journey to Kyoto here. His account of Nicolas Bouvier in Kyoto in the mid-1950s can be read here.
Thank you to all who submitted their work to the WiK Sixth Annual Kyoto Writing Competition by the deadline of March 31st. This unprecedented time of lockdowns and social distancing has provided ample time for contemplation and creativity, as well as a distinct longing for the ancient capital amongst those who are currently unable to enter Japan. We are delighted to have received a very large number of international and domestic entries. The judges now have the difficult task of determining this year’s prizewinners. The results will be posted on the Writers in Kyoto website in mid-May, and a link to those results will be posted in the public WiK Facebook group.
Also, it should be noted that we experienced a slight glitch in the system this year. While some were able to send their submissions directly to this year’s competition email address, for some reason others were directed to last year’s e-mail address. Please rest assured, however, that all writings received at both addresses have been compiled and duly submitted to the judges for consideration. We deeply apologize for the confusion, and wish the best of luck to all participants.
Synopsis: The story takes place around 1700 in a merchant’s house in Teramachi. His name was Kyuben, and he and his wife had a maidservant called Tama of whom they were fond. Now Tama showed no interest in clothes and always looked badly dressed. One day Kyuben asked about this and why she never made an effort with her clothes.
By way of reply, Tama talked of her childhood and how when she was still young her mother and father had both died. As an only child the responsibility fell upon her for the Buddhist funeral rites and mortuary tablets but she had no means to pay for them. So she resolved to save all her money for that and not to spend any on finery for herself. Kyubei was touched by her story and commended her for wanting to fulfil her filial duty. Not long after this Tama had saved enough to pay for the religious ceremonies, and what little remained she entrusted to the merchant’s wife.
The following winter Tama was taken ill and tragically passed away, greatly saddening Kyubei and his wife. Some ten days afterwards a large fly appeared and buzzed around the merchant’s head. He was puzzled since flies don’t usually appear in winter, but being a devout Buddhist he took pains to catch the fly without harming it and released it outdoors.
Next day a similar fly appeared. ‘I wonder if it’s Tama,’ said Kyubei’s wife. He was dubious but as a test he nicked the tip of its wings and released it, but this time at a good distance from the house. When it appeared again the next day, Kyubei still could not believe it was the spirit of Tama so this time he painted it with beni. Two days later it returned, all covered in red. Supposing now that it must be Tama, the couple wondered what her purpose might be. ‘Perhaps she wants us to pay her money to the temple for a Buddhist service on behalf of her spirit,’ suggested the wife. As she spoke, the fly dropped dead.
The couple put the dead fly in a little box and took it to the temple priest, who performed religious rites for Tama, and over the fly were recited the eights rolls of the sutra Myoten. Its body was buried in the temple grounds and a sotoba set up, ‘appropriately inscribed’.
Commentary: Hearn’s retelling of a Japanese story provides a striking example of his lifelong interest in death, ghosts and the afterlife. Typically for a Romantic, he had a strong inclination to the macabre, and the notion of transmigration would have appealed to him as indeed the compassionate treatment of the fly. Though he himself did not believe in orthodox reincarnation, he did believe in cellular memory and thought that the dispersal of cells after death and their reconstitution in various forms could result in recollection of a previous existence. This explained for him phenomena that otherwise might seem inexplicable, such as deja vu or love at first sight. The convergence of fly and human in this story inevitably brings to mind the classic horror film, The Fly, and the critically acclaimed Jeff Goldblum remake. Given Lafcadio Hearn’s interest in the macabre, perhaps this is only apt.
********************
For an introduction to Hearn’s Kyoto stories, please click here. For coverage of three others of Hearn’s Kyoto stories, see here for ‘Common Sense’, here for ‘The Sympathy of Benten’, and here for ‘Screen Maiden’.
Impossible to Imagine (2019) Film review: Jann Williams (March 30, 2021) Film length: 1hr 28mins
Cast: Yukiko Ito, William Yagi Lewis, Kazuya
Moriyama, Marika Naito, Koko Price, Akira Nishide
Writer and Director: Felicity
Tillack
Producer: Hamish Downie
Translator: Hidekazu
Takahashi
Impossible to Imagine (J. Souzou Ga Dekinai), presents a slice of contemporary life in Kyoto at a time when foreign tourists flocked to the city. The movie tells the story of two female friends whose lives are irrevocably changed when they seek advice from a consultant (Hayato Arai) about their struggling traditional-culture businesses. Ami and Hayato, the main characters, embark on a journey that explores identity and connection to place, continuity and change, trust and respect, love, and the ‘other world’.
Filmed in Japanese (with English subtitles), Impossible to Imagine presents Kyoto through the lens of local neighbourhoods, the people who live there, and Ami’s attempt to make a living away from the ‘madding crowd’. Most scenes are shot in backstreets, and in people’s homes, showing a side of the city that many visitors may not have the opportunity to experience. The gentle pace of the movie gives time to appreciate the beautiful and creative cinematography and the evolving relationship between Ami and Hayato. It also reflects the ‘soft touch’ that Ami says Kyoto needs. The movie’s music score composed by Hanako Ward is splendid, creating the perfect ambience for each scene.
A feature of the movie is the many visits Ami Shimizu makes to the
small temples and shrines in the side-streets of Kyoto. Her belief in prayer,
and the presence of her mother who has passed to the ‘other world’, sustain her
through the changes in her life. In deciding her future, Ami needs to imagine
what it will be like. She gains confidence through the passing of the seasons as
she experiences and contemplates the meaning of love and relationships in their
different guises.
Ami’s strong connection to her family home and Japanese heritage contrasts with the unsettled nature of Hayato’s life. This allowed the Director to explore the challenges that many biracial children face in Japan, drawing on the symbolism of bridges as a connection between cultures. Another tension is between maintaining traditional Japanese ways and making changes to make people (especially foreign tourists) happy. Set in the lead-up to the Reiwa era, when over-tourism was a major issue in Kyoto, the timeless themes addressed in the movie continue to ring true in the time of COVID.
Impossible to Imagine is a thoughtful and thought-provoking movie that sensitively addresses topical social issues in modern Japan. It is also a passion project. Felicity Tillack wrote, directed, edited and helped with filming her debut production. The many skills and devotion she brought to Impossible to Imagine are admirable. So too are the talented actors and behind-the-scenes production team. The Producer, Hamish Downie, has tirelessly supported and promoted the film. Writing this review reminded me of why I am always impressed when the credits roll at the end of a movie. The amount of energy, effort and collaboration that goes into this form of entertainment is remarkable.
Impossible to Imagine can be viewed on Amazon Prime in certain countries and Vimeo in others, including Australia. The movie has a Facebook page for those interested in learning more: https://www.facebook.com/impossibletoimagine/
Recent Comments